« Abû Mûsâ (qu’Allah l’agrée) relate que le Prophète (sur lui la paix et le salut) a dit : « Personne – ou rien – n’est plus patient, à l’écoute de ce qui lui déplait, qu’Allah : ils lui attribuent un enfant, et Lui, Il leur accorde la santé et assure leur subsistance. » »
عن أبي موسى الأشعري رضي الله عنه مرفوعاً: «ليس أحد، أو: ليس شيء أصبر على أذًى سمعَه مِن الله، إنَّهم لَيَدْعُون له ولدًا، وإنَّه ليُعافِيهم ويرزُقُهم».
Rapporté par Al-Bukhârî et Muslim
صحيح ✓
À retenir
Allah est infiniment patient et clément : Il ne se précipite pas à punir les pécheurs malgré leurs offenses
Les créatures ne peuvent nuire à Allah en aucune façon, car Il est au-delà de tout préjudice et de toute atteinte
Allah répond au mal et à l'ingratitude de Ses serviteurs par la bienfaisance en leur accordant la santé et la subsistance
Attribuer à Allah ce qui ne convient pas à Sa sainteté (comme un enfant ou des associés) est une grave offense que seule Sa patience retient de châtier
La plus haute manifestation de patience divine est de combler de bénédictions ceux-là mêmes qui Le dénigrent et Lui désobéissent
Explication
Allah est plus patient que quiconque, et parmi Ses nobles Noms, on recense : « Aṣ-Ṣabûr », qui signifie : « Celui qui patiente beaucoup », Celui qui ne s’empresse pas de punir les pécheurs. Son sens est proche du sens du Nom : « Al-Ḥalîm », qui exprime plus le fait de ne pas punir. Sa parole : « Ce qui lui déplaît » : en arabe : « Al-Adhâ », qui désigne : un mal, une nuisance, etc. dont l’effet est négligeable. Allah, Gloire et Pureté à Lui, nous a informé dans le Coran que Ses créatures ne peuvent Lui nuire : {( Que ceux qui se précipitent vers la mécréance ne t’attristent point ! Ils ne nuisent en rien à Allah ! )} [Coran : 3/176]. Et Il a dit dans un hadith divin : « Ô Mes serviteurs ! Vous n’arriverez jamais à me nuire et vous n’arriverez jamais à m’être utiles ! » Ses créatures ne peuvent donc ni Lui nuire, ni même Lui causer un mal insignifiant. Sa parole : « Ils lui attribuent un enfant » : l’être humain s’en prend à Allah et dit du mal de Lui, en Lui attribuant ce qui ne convient pas à Sa sainteté, comme en Lui attribuant un enfant, ou en mettant à Son égal des divinités qu’on Lui associe et que l’on adore avec Lui, alors que l’adoration doit Lui être vouée de façon exclusive. Sa parole : « Et Lui, Il leur accorde la santé et assure leur subsistance » : Il répond à leur mal par la bienfaisance. Ils s’en prennent à Lui en le dénigrant, en Lui attribuant ce qui ne Lui sied pas, en démentant Ses Messagers, en Lui désobéissant, en faisant ce qu’Il a interdit, et pourtant Lui leur répond en leur accordant la santé, en les guérissant de leurs maladies, en les protégeant jour et nuit, en leur soumettant ce qui se trouve au ciel et sur terre pour assurer leur subsistance. C’est là, le summum de la patience, de la clémence et de la bienfaisance. Et Allah sait mieux.