Le savais-tu ?🌿Le verset 56 d'Adh-Dhariyat — "Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent" — est l'un des versets les plus cités par les savants pour expliquer le but de l'existence humaine. Ibn Kathir précise que "ya'budun" signifie ici "yuwahhidun" — qu'ils M'unifient.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Versets
1
وَٱلذَّٰرِيَـٰتِ ذَرْوًۭا
wal-dhāriyāti dharwanPar les éparpilleurs qui éparpillent tout !
2
فَٱلْحَـٰمِلَـٰتِ وِقْرًۭا
fal-ḥāmilāti wiq'ranPar les porteurs de lourdes charges !
3
فَٱلْجَـٰرِيَـٰتِ يُسْرًۭا
fal-jāriyāti yus'ranPar les coureurs avec autant d’aisance !
↓ Voir les 60 versets complets
4
فَٱلْمُقَسِّمَـٰتِ أَمْرًا
fal-muqasimāti amranPar les distributeurs (des biens) conformément à un ordre !
5
إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌۭ
innamā tūʿadūna laṣādiqunCe qui vous est promis ne peut-être que vrai.
6
وَإِنَّ ٱلدِّينَ لَوَٰقِعٌۭ
wa-inna l-dīna lawāqiʿunEt la Rétribution aura certes lieu.
7
وَٱلسَّمَآءِ ذَاتِ ٱلْحُبُكِ
wal-samāi dhāti l-ḥubukiPar le ciel si harmonieusement façonné !
8
إِنَّكُمْ لَفِى قَوْلٍۢ مُّخْتَلِفٍۢ
innakum lafī qawlin mukh'talifinVos avis sont inconstants.
9
يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ
yu'faku ʿanhu man ufika(Du Coran)1 se détournera certes celui qui s’est déjà détourné (de la foi).
10
قُتِلَ ٱلْخَرَّٰصُونَ
qutila l-kharāṣūnaQue périssent les fieffés menteurs,
11
ٱلَّذِينَ هُمْ فِى غَمْرَةٍۢ سَاهُونَ
alladhīna hum fī ghamratin sāhūnaqui sont noyés dans l’insouciance,
12
يَسْـَٔلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلدِّينِ
yasalūna ayyāna yawmu l-dīniet qui demandent : «Quand donc viendra le Jour de la Rétribution ? »
13
يَوْمَ هُمْ عَلَى ٱلنَّارِ يُفْتَنُونَ
yawma hum ʿalā l-nāri yuf'tanūnaJour où ils seront éprouvés par le Feu.
ākhidhīna mā ātāhum rabbuhum innahum kānū qabla dhālika muḥ'sinīnay recevant ce que leur aura donné leur Seigneur, car ils étaient autrefois bienfaisants.
17
كَانُوا۟ قَلِيلًۭا مِّنَ ٱلَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ
kānū qalīlan mina al-layli mā yahjaʿūnaLa nuit, ils dormaient peu
18
وَبِٱلْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ
wabil-asḥāri hum yastaghfirūnaÀ la pointe de l’aube, ils imploraient le pardon.
fawarabbi l-samāi wal-arḍi innahu laḥaqqun mith'la mā annakum tanṭiqūnaPar le Seigneur du ciel et de la terre, (cette promesse) est tout aussi vraie que l’est votre don de la parole.
idh dakhalū ʿalayhi faqālū salāman qāla salāmun qawmun munkarūnaEntrés chez lui, ils lui dirent : « Paix ! (Salâm) » « Paix à vous, étranges inconnus ! » leur répondit-il.
fa-awjasa min'hum khīfatan qālū lā takhaf wabasharūhu bighulāmin ʿalīmin(Voyant qu’) il commençait à prendre peur devant eux, ils lui dirent : « N’aie aucune crainte ! » et ils lui annoncèrent l’heureuse (venue au monde) d’un fils (doté) d’un grand savoir.
wafī mūsā idh arsalnāhu ilā fir'ʿawna bisul'ṭānin mubīnin(Il est aussi un Signe) en Moïse, que Nous envoyâmes à Pharaon muni d’une évidente preuve d’autorité.
fa-akhadhnāhu wajunūdahu fanabadhnāhum fī l-yami wahuwa mulīmunNous Nous saisîmes alors de lui et de son armée, et les précipitâmes dans les flots. (Il y disparut) blâmé et réprouvé.
faʿataw ʿan amri rabbihim fa-akhadhathumu l-ṣāʿiqatu wahum yanẓurūnaIls se dressèrent contre l’ordre de leur Seigneur et furent emportés par la foudre, alors qu’ils ne faisaient que regarder, (impuissants).
walā tajʿalū maʿa l-lahi ilāhan ākhara innī lakum min'hu nadhīrun mubīnunN’associez à Allah aucune autre divinité ! Je viens de Sa part en avertisseur explicite. »
kadhālika mā atā alladhīna min qablihim min rasūlin illā qālū sāḥirun aw majnūnunAinsi, il n’était venu vers ceux qui les avaient devancés aucun Messager sans qu’ils n’aient dit (de lui) : « Voilà bien un magicien ou un fou ! »
53
أَتَوَاصَوْا۟ بِهِۦ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌۭ طَاغُونَ
atawāṣaw bihi bal hum qawmun ṭāghūnaSe seraient-ils passé le mot à son sujet ? Non, c’est plutôt un peuple rebelle.
54
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَآ أَنتَ بِمَلُومٍۢ
fatawalla ʿanhum famā anta bimalūminDétourne-toi d’eux, tu n’en seras point blâmé !
fa-inna lilladhīna ẓalamū dhanūban mith'la dhanūbi aṣḥābihim falā yastaʿjilūniCeux qui ont commis des injustices auront une part (de châtiment) identique à celle de leurs semblables (des temps passés). Qu’ils ne soient donc pas empressés (de hâter le châtiment).
fawaylun lilladhīna kafarū min yawmihimu alladhī yūʿadūnaMalheur à ceux qui ont mécru, quand (viendra) ce jour qui est le leur et dont ils sont menacés !
Tafsir
La sourate Adh-Dhariyat — «Les Vents qui Éparpillent» — est la 51e sourate du Coran, composée de 60 versets. Elle a été révélée à La Mecque, à une période où les Quraysh rejetaient le message du Prophète ﷺ par la moquerie et les fausses accusations, mais avant que la persécution ouverte ne commence. Son nom vient du tout premier mot : «wadh-dhâriyât», les vents qui dispersent. Et ce n'est pas un hasard : Allah jure ici par Ses propres créatures — les vents, les nuages, les astres — pour affirmer que la promesse du Jugement est vraie. La sourate s'articule autour de grands thèmes : la certitude de l'Au-delà, le Tawhid comme seul chemin, et le rappel des nations passées qui ont refusé leurs prophètes et ont péri. On y retrouve l'histoire des anges qui visitent Ibrahim (as), la mission contre le peuple de Loth, Moussa (as) avec Pharaon, et les peuples de 'Ad, Thamoud et Nouh (as). Et au cœur de tout ça, deux versets qui résument l'essentiel : le verset 22 — «Dans le ciel se trouve votre subsistance et ce qui vous a été promis» — et le verset 56 — «Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent.» C'est pourquoi les savants l'appellent aussi «sourate du Rizq» : elle ancre la confiance en Allah comme seul Pourvoyeur.
À savoir
Le verset 56 d'Adh-Dhariyat — «Wa mâ khalaqtu-l-jinna wa-l-insa illâ li-ya'budûn» — est l'un des versets les plus cités par les savants pour expliquer le but de notre existence. Ibn Kathir (qu'Allah lui fasse miséricorde) précise que «ya'budûn» ici signifie «qu'ils M'unifient» (yuwahhidûn). Un verset à lire lentement avant chaque prière : il recentre tout.
Vertus et bienfaits
🌙
D'après Tamim Ad-Dari (qu'Allah l'agrée), le Prophète (sws) a dit : 'Celui qui récite cent versets dans une nuit, il lui est inscrit la récompense de la nuit complète en prière.' Adh-Dhariyat compte 60 versets : la coupler avec une autre sourate voisine permet d'atteindre cette récompense.
Rapporté par Ahmad, authentifié par Cheikh Albani dans Sahih Al-Jami n°6468
✨
Il est mentionné dans les ouvrages d'exégèse que quiconque récite la sourate Adh-Dhariyat verra sa subsistance (rizq) s'élargir, en lien direct avec le verset 22 : 'Dans le ciel se trouve votre subsistance et ce qui vous a été promis.' La récitation est un rappel vivant que le rizq vient d'Allah seul.
à vérifier avec un savant — rapporté dans plusieurs livres de tafsir sans chaîne solide clairement établie
💚
Chaque lettre du Coran vaut dix bonnes actions, et Allah multiplie pour qui Il veut. Le Prophète (sws) a dit : 'Je ne dis pas que Alif-Lam-Mim est une lettre, mais Alif est une lettre, Lam est une lettre, et Mim est une lettre.' Réciter Adh-Dhariyat, c'est 1546 lettres — autant d'occasions de se rapprocher d'Allah.
Rapporté par At-Tirmidhi, authentifié — hadith général sur la récitation du Coran
Quand la réciter ?
🌙Qiyam al-LaylLa nuit, en prière volontaire — pour cumuler la récompense des 100 versets rapportée par Tamim Ad-Dari
🌅Après FajrAu lever du jour, pour commencer la journée en se rappelant que le rizq vient du ciel (v. 22) — un ancrage de tawakkoul
📿Lors des moments de soucis financiersLa sourate du Rizq par excellence — la réciter avec présence du cœur en se remémorant le verset 22 et 58
🕌Pendant la Omra ou le HajjÀ La Mecque, en tahajjud dans les dernières nuits, pour vivre pleinement le sens du verset 56 — 'Je n'ai créé les djinns et les hommes que pour qu'ils M'adorent'
🕋
Omra Compare · Agences agrééesRéciter Sourate Adh-Dhariyat à La Mecque.Le Prophète ﷺ a dit : une prière à la Mosquée Al Haram vaut 100 000 prières ailleurs. Comparez les agences agréées et trouvez votre départ.
Comparer les offres Omra
Questions fréquentes
Combien de versets dans Sourate Adh-Dhariyat ?
Sourate Adh-Dhariyat contient 60 versets, révélée à La Mecque. C'est la 51e sourate du Coran.
Sourate Adh-Dhariyat est-elle mecquoise ou médinoise ?
Elle est mecquoise — révélée au Prophète ﷺ avant l'hégire.
Que signifie Adh-Dhariyat en français ?
"Adh-Dhariyat" se traduit par "Qui éparpillent", ce nom reflète le thème central de la sourate.
Dans quel ordre Sourate Adh-Dhariyat a-t-elle été révélée ?
Elle est la 67e sourate révélée au Prophète ﷺ, dans le juz 26. L'ordre de révélation diffère de l'ordre du Mushaf.
Où réciter Sourate Adh-Dhariyat en communauté ?
Le Jumu'a du vendredi est l'occasion idéale pour entendre et réciter les grandes sourates en communauté. Retrouvez les mosquées en France avec leurs horaires de Jumu'a et de prière.