الفجر AccueilCoran › Sourate Al-Fajr Sourate n°89 · Révélée en 10e

Sourate Al-Fajr

الفجر "L'aube"
30 versets
Mecquoise
Juz 30
≈ 2 min de récitation
🎙 Récitation — Mishary Alafasy
30Versets
p. 593-594Mushaf
10eRévélée
2 minLecture
Le savais-tu ? 🌙 Les "dix nuits" du verset 2 sont identifiées par Ibn Abbas, Qatada et Mujahid comme les dix premiers jours de Dhul-Hijja — les jours les plus sacrés de l'année selon le Prophète ﷺ. Allah jure par eux dans cette sourate, révélée à La Mecque.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Versets
1
وَٱلْفَجْرِ
wal-fajri Par l’aube !
2
وَلَيَالٍ عَشْرٍۢ
walayālin ʿashrin Par les Dix nuits !
3
وَٱلشَّفْعِ وَٱلْوَتْرِ
wal-shafʿi wal-watri Par le pair et l’impair !
↓ Voir les 30 versets complets
4
وَٱلَّيْلِ إِذَا يَسْرِ
wa-al-layli idhā yasri Par la nuit quand elle passe!
5
هَلْ فِى ذَٰلِكَ قَسَمٌۭ لِّذِى حِجْرٍ
hal fī dhālika qasamun lidhī ḥij'rin N’y a-t-il pas là un serment pour un esprit sagace?
6
أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ
alam tara kayfa faʿala rabbuka biʿādin Ne vois-tu pas ce que ton Seigneur a fait des ‘Ad,
7
إِرَمَ ذَاتِ ٱلْعِمَادِ
irama dhāti l-ʿimādi et de Iram, la cité aux (hautes) colonnes,
8
ٱلَّتِى لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِى ٱلْبِلَـٰدِ
allatī lam yukh'laq mith'luhā fī l-bilādi à laquelle jamais cité semblable ne fut créée dans la contrée ?
9
وَثَمُودَ ٱلَّذِينَ جَابُوا۟ ٱلصَّخْرَ بِٱلْوَادِ
wathamūda alladhīna jābū l-ṣakhra bil-wādi Et (ce qu’Il a fait) des Thamûd qui avaient taillé (leurs maisons) à même le roc dans la vallée,
10
وَفِرْعَوْنَ ذِى ٱلْأَوْتَادِ
wafir'ʿawna dhī l-awtādi et de Pharaon, (qui avait inventé le supplice) des épieux,
11
ٱلَّذِينَ طَغَوْا۟ فِى ٱلْبِلَـٰدِ
alladhīna ṭaghaw fī l-bilādi qui tous transgressaient dans la contrée,
12
فَأَكْثَرُوا۟ فِيهَا ٱلْفَسَادَ
fa-aktharū fīhā l-fasāda et y semaient un grand désordre ?
13
فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ
faṣabba ʿalayhim rabbuka sawṭa ʿadhābin Ton Seigneur sévit alors contre eux par le fouet de (Son) supplice.
14
إِنَّ رَبَّكَ لَبِٱلْمِرْصَادِ
inna rabbaka labil-mir'ṣādi Car, certes, ton Seigneur toujours guette.
15
فَأَمَّا ٱلْإِنسَـٰنُ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ رَبُّهُۥ فَأَكْرَمَهُۥ وَنَعَّمَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَكْرَمَنِ
fa-ammā l-insānu idhā mā ib'talāhu rabbuhu fa-akramahu wanaʿʿamahu fayaqūlu rabbī akramani Quand son Seigneur, en l’éprouvant, l’honore et le comble de bienfaits, l’homme dit : « Mon Seigneur m’a honoré ! »
16
وَأَمَّآ إِذَا مَا ٱبْتَلَىٰهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُۥ فَيَقُولُ رَبِّىٓ أَهَـٰنَنِ
wa-ammā idhā mā ib'talāhu faqadara ʿalayhi riz'qahu fayaqūlu rabbī ahānani Mais quand, en l’éprouvant, Il lui accorde parcimonieusement sa subsistance, il proteste : « Mon Seigneur m’a humilié ! »
17
كَلَّا ۖ بَل لَّا تُكْرِمُونَ ٱلْيَتِيمَ
kallā bal lā tuk'rimūna l-yatīma Que non ! Car c’est plutôt vous qui manquez de générosité envers l’orphelin,
18
وَلَا تَحَـٰٓضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ
walā taḥāḍḍūna ʿalā ṭaʿāmi l-mis'kīni qui ne vous exhortez pas (les uns les autres) à nourrir le pauvre,
19
وَتَأْكُلُونَ ٱلتُّرَاثَ أَكْلًۭا لَّمًّۭا
watakulūna l-turātha aklan lamman qui vous emparez des héritages avec cupidité,
20
وَتُحِبُّونَ ٱلْمَالَ حُبًّۭا جَمًّۭا
watuḥibbūna l-māla ḥubban jamman et aimez les richesses d’un amour démesuré.
21
كَلَّآ إِذَا دُكَّتِ ٱلْأَرْضُ دَكًّۭا دَكًّۭا
kallā idhā dukkati l-arḍu dakkan dakkan Que non ! Lorsque la terre s’effritera parcelle par parcelle,
22
وَجَآءَ رَبُّكَ وَٱلْمَلَكُ صَفًّۭا صَفًّۭا
wajāa rabbuka wal-malaku ṣaffan ṣaffan et lorsque ton Seigneur viendra, de même que les Anges, rangée par rangée,
23
وَجِا۟ىٓءَ يَوْمَئِذٍۭ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍۢ يَتَذَكَّرُ ٱلْإِنسَـٰنُ وَأَنَّىٰ لَهُ ٱلذِّكْرَىٰ
wajīa yawma-idhin bijahannama yawma-idhin yatadhakkaru l-insānu wa-annā lahu l-dhik'rā et lorsque, ce jour-là, la Géhenne sera amenée; ce jour-là alors, l’homme se souviendra. Mais à quoi pourrait bien lui servir de se souvenir ?
24
يَقُولُ يَـٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
yaqūlu yālaytanī qaddamtu liḥayātī Il dira : « Ah, Si seulement j’avais prévu (de faire le bien) pour ma vie (dans l’autre monde) ! »
25
فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌۭ
fayawma-idhin lā yuʿadhibu ʿadhābahu aḥadun Ce jour-là, nul ne suppliciera comme Lui supplicie.
26
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌۭ
walā yūthiqu wathāqahu aḥadun Nul ne ligotera comme Lui ligote.
27
يَـٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
yāayyatuhā l-nafsu l-muṭ'ma-inatu « Ô toi, âme sereine !
28
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةًۭ مَّرْضِيَّةًۭ
ir'jiʿī ilā rabbiki rāḍiyatan marḍiyyatan Reviens vers ton Seigneur, contente et agréée !
29
فَٱدْخُلِى فِى عِبَـٰدِى
fa-ud'khulī fī ʿibādī Entre parmi Mes serviteurs !
30
وَٱدْخُلِى جَنَّتِى
wa-ud'khulī jannatī Entre dans Mon Paradis !»
Tafsir
La sourate Al-Fajr — «L'Aube» — est l'une des premières révélées à La Mecque, la 10e dans l'ordre chronologique selon la tradition. Elle ouvre sur cinq serments divins puissants : par l'aube, par les dix nuits (que la majorité des exégètes comme Ibn Abbas, Qatada et Mujahid identifient aux dix premiers jours de Dhou l-Hijja), par le pair et l'impair, et par la nuit qui s'écoule. Allah y rappelle ensuite le sort des peuples qui ont défié Sa puissance : les 'Âd d'Iram avec leurs colonnes imposantes, les Thamud, et Pharaon — tous anéantis malgré leur arrogance. La sourate interpelle l'homme dans son rapport à l'épreuve divine : qu'on lui donne richesse ou qu'on lui retire, il réagit souvent par orgueil ou désespoir, oubliant que tout est test. Elle se clôt par l'une des fins les plus bouleversantes du Coran : l'appel à l'âme apaisée, la nafs mutma'inna, invitée à rejoindre son Seigneur satisfaite et agréée.
À savoir
La sourate Al-Fajr se termine par l'un des versets les plus doux et les plus bouleversants de tout le Coran : «Ô âme apaisée ! Retourne vers ton Seigneur, satisfaite et agréée. Entre parmi Mes serviteurs. Entre dans Mon Paradis.» (v. 27-30). Lors du tawaf à La Mecque, réciter cette sourate et laisser ces mots traverser — c'est une promesse d'Allah pour celui qui vient vers Lui avec un cœur soumis.
Vertus et bienfaits
📿
Le Prophète (sws) a dit à Mu'adh ibn Jabal qui prolongeait trop la prière en congrégation : 'Pourquoi ne récites-tu pas Sabbih isma Rabbika, Wash-Shamsi, Wal-Fajr et Wal-layli ?' — montrant que la sourate Al-Fajr est une des sourates de référence recommandées pour la prière en commun.
An-Nasa'i, Al-Kubra 6:55 — rapporté via tafsir Ibn Kathir, sourate 89
Il est rapporté que celui qui récite la sourate Al-Fajr pendant les dix nuits de Dhou l-Hijja bénéficie du pardon d'Allah, et que celui qui la récite en dehors de ces nuits aura une lumière le Jour du Jugement.
à vérifier avec un savant — cité dans les commentaires de la sourate, origine à authentifier
🌟
Le contexte de révélation montre qu'Allah a révélé cette sourate pour fortifier les cœurs des premiers croyants persécutés à La Mecque, en leur rappelant la chute des peuples orgueilleux et la promesse de l'âme apaisée.
Tafsir Tafheem ul-Quran, Mawdudi — et tafsir de l-islam.com basé sur le contenu interne de la sourate
Quand la réciter ?
🌅 Prière du Fajr ou du 'Isha Le Prophète (sws) recommandait de réciter les sourates courtes du Juz' 'Amma en prière de congrégation — Al-Fajr en est une référence explicite (An-Nasa'i)
🕌 Les 10 premiers jours de Dhou l-Hijja Ces nuits sont celles par lesquelles Allah jure dans la sourate elle-même (verset 2) — les exégètes comme Ibn Abbas les identifient unanimement à ces nuits sacrées
🤲 Au moment de la méditation sur la mort et le Jugement Les versets 21 à 30 sur l'âme apaisée sont une lecture idéale pour ramollir le cœur et se reconnecter à l'essentiel
📿 Pendant la Omra ou le Hajj La sourate évoque les peuples anéantis et les jours sacrés du pèlerinage — la réciter à La Mecque lui donne une résonnance spirituelle unique
🕋
Omra Compare · Agences agréées Réciter Sourate Al-Fajr à La Mecque. Le Prophète ﷺ a dit : une prière à la Mosquée Al Haram vaut 100 000 prières ailleurs. Comparez les agences agréées et trouvez votre départ. Comparer les offres Omra
Questions fréquentes
Combien de versets dans Sourate Al-Fajr ?
Sourate Al-Fajr contient 30 versets, révélée à La Mecque. C'est la 89e sourate du Coran.
Sourate Al-Fajr est-elle mecquoise ou médinoise ?
Elle est mecquoise — révélée au Prophète ﷺ avant l'hégire.
Que signifie Al-Fajr en français ?
"Al-Fajr" se traduit par "L'aube", ce nom reflète le thème central de la sourate.
Dans quel ordre Sourate Al-Fajr a-t-elle été révélée ?
Elle est la 10e sourate révélée au Prophète ﷺ, dans le juz 30. L'ordre de révélation diffère de l'ordre du Mushaf.
Où réciter Sourate Al-Fajr en communauté ?
Le Jumu'a du vendredi est l'occasion idéale pour entendre et réciter les grandes sourates en communauté. Retrouvez les mosquées en France avec leurs horaires de Jumu'a et de prière.
1
Al-Fatihah الفاتحة
2
Al-Baqarah البقرة
3
Ali 'Imran آل عمران
4
An-Nisa النساء
5
Al-Ma'idah المائدة
6
Al-An'am الأنعام
7
Al-A'raf الأعراف
8
Al-Anfal الأنفال
9
At-Tawbah التوبة
10
Yunus يونس
11
Hud هود
12
Yusuf يوسف
13
Ar-Ra'd الرعد
14
Ibrahim ابراهيم
15
Al-Hijr الحجر
16
An-Nahl النحل
17
Al-Isra الإسراء
18
Al-Kahf الكهف
19
Maryam مريم
20
Taha طه
21
Al-Anbya الأنبياء
22
Al-Hajj الحج
23
Al-Mu'minun المؤمنون
24
An-Nur النور
25
Al-Furqan الفرقان
26
Ash-Shu'ara الشعراء
27
An-Naml النمل
28
Al-Qasas القصص
29
Al-'Ankabut العنكبوت
30
Ar-Rum الروم
31
Luqman لقمان
32
As-Sajdah السجدة
33
Al-Ahzab الأحزاب
34
Saba سبإ
35
Fatir فاطر
36
Ya-Sin يس
37
As-Saffat الصافات
38
Sad ص
39
Az-Zumar الزمر
40
Ghafir غافر
41
Fussilat فصلت
42
Ash-Shuraa الشورى
43
Az-Zukhruf الزخرف
44
Ad-Dukhan الدخان
45
Al-Jathiyah الجاثية
46
Al-Ahqaf الأحقاف
47
Muhammad محمد
48
Al-Fath الفتح
49
Al-Hujurat الحجرات
50
Qaf ق
51
Adh-Dhariyat الذاريات
52
At-Tur الطور
53
An-Najm النجم
54
Al-Qamar القمر
55
Ar-Rahman الرحمن
56
Al-Waqi'ah الواقعة
57
Al-Hadid الحديد
58
Al-Mujadila المجادلة
59
Al-Hashr الحشر
60
Al-Mumtahanah الممتحنة
61
As-Saf الصف
62
Al-Jumu'ah الجمعة
63
Al-Munafiqun المنافقون
64
At-Taghabun التغابن
65
At-Talaq الطلاق
66
At-Tahrim التحريم
67
Al-Mulk الملك
68
Al-Qalam القلم
69
Al-Haqqah الحاقة
70
Al-Ma'arij المعارج
71
Nuh نوح
72
Al-Jinn الجن
73
Al-Muzzammil المزمل
74
Al-Muddaththir المدثر
75
Al-Qiyamah القيامة
76
Al-Insan الانسان
77
Al-Mursalat المرسلات
78
An-Naba النبإ
79
An-Nazi'at النازعات
80
'Abasa عبس
81
At-Takwir التكوير
82
Al-Infitar الإنفطار
83
Al-Mutaffifin المطففين
84
Al-Inshiqaq الإنشقاق
85
Al-Buruj البروج
86
At-Tariq الطارق
87
Al-A'la الأعلى
88
Al-Ghashiyah الغاشية
89
Al-Fajr الفجر
90
Al-Balad البلد
91
Ash-Shams الشمس
92
Al-Layl الليل
93
Ad-Duhaa الضحى
94
Ash-Sharh الشرح
95
At-Tin التين
96
Al-'Alaq العلق
97
Al-Qadr القدر
98
Al-Bayyinah البينة
99
Az-Zalzalah الزلزلة
100
Al-'Adiyat العاديات
101
Al-Qari'ah القارعة
102
At-Takathur التكاثر
103
Al-'Asr العصر
104
Al-Humazah الهمزة
105
Al-Fil الفيل
106
Quraysh قريش
107
Al-Ma'un الماعون
108
Al-Kawthar الكوثر
109
Al-Kafirun الكافرون
110
An-Nasr النصر
111
Al-Masad المسد
112
Al-Ikhlas الإخلاص
113
Al-Falaq الفلق
114
An-Nas الناس