القيامة AccueilCoran › Sourate Al-Qiyamah Sourate n°75 · Révélée en 31e

Sourate Al-Qiyamah

القيامة "La résurrection"
40 versets
Mecquoise
Juz 29
≈ 3 min de récitation
🎙 Récitation — Mishary Alafasy
40Versets
p. 577-578Mushaf
31eRévélée
3 minLecture
Le savais-tu ? 👁️ Le verset 4 d'Al-Qiyamah est considéré par certains savants comme une référence aux empreintes digitales, uniques à chaque être humain : "Nous sommes capables de remodeler ses phalanges." Allah préserve jusqu'aux détails les plus infimes pour la Résurrection.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Versets
1
لَآ أُقْسِمُ بِيَوْمِ ٱلْقِيَـٰمَةِ
lā uq'simu biyawmi l-qiyāmati J’en jure par le Jour de la Résurrection !
2
وَلَآ أُقْسِمُ بِٱلنَّفْسِ ٱللَّوَّامَةِ
walā uq'simu bil-nafsi l-lawāmati J’en jure par l’âme prompte à se blâmer !
3
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَلَّن نَّجْمَعَ عِظَامَهُۥ
ayaḥsabu l-insānu allan najmaʿa ʿiẓāmahu L’homme s’imagine-t-il que Nous ne rassemblerons pas ses os ?
↓ Voir les 40 versets complets
4
بَلَىٰ قَـٰدِرِينَ عَلَىٰٓ أَن نُّسَوِّىَ بَنَانَهُۥ
balā qādirīna ʿalā an nusawwiya banānahu Que si ! Nous sommes Capable même de reconstituer tel quel le bout de ses doigts
5
بَلْ يُرِيدُ ٱلْإِنسَـٰنُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُۥ
bal yurīdu l-insānu liyafjura amāmahu L’homme préfèrerait poursuivre sa vie en rebelle et pervers.
6
يَسْـَٔلُ أَيَّانَ يَوْمُ ٱلْقِيَـٰمَةِ
yasalu ayyāna yawmu l-qiyāmati Il demande : « À quand donc le Jour de la Résurrection ? »
7
فَإِذَا بَرِقَ ٱلْبَصَرُ
fa-idhā bariqa l-baṣaru Puis lorsque l’œil sera hagard,
8
وَخَسَفَ ٱلْقَمَرُ
wakhasafa l-qamaru et que la lune se sera éclipsée,
9
وَجُمِعَ ٱلشَّمْسُ وَٱلْقَمَرُ
wajumiʿa l-shamsu wal-qamaru et que le soleil et la lune auront été réunis,
10
يَقُولُ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ ٱلْمَفَرُّ
yaqūlu l-insānu yawma-idhin ayna l-mafaru l’homme dira, ce jour-là : « Où fuir ? »
11
كَلَّا لَا وَزَرَ
kallā lā wazara Non ! Il n’y aura point d’issue.
12
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمُسْتَقَرُّ
ilā rabbika yawma-idhin l-mus'taqaru C’est vers ton Seigneur que, ce jour-là, sera l’aboutissement.
13
يُنَبَّؤُا۟ ٱلْإِنسَـٰنُ يَوْمَئِذٍۭ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ
yunabba-u l-insānu yawma-idhin bimā qaddama wa-akhara Et ce jour-là, l’homme sera informé de ce qu’il aura avancé (comme acte) et de ce qu’il aura renvoyé à plus tard.
14
بَلِ ٱلْإِنسَـٰنُ عَلَىٰ نَفْسِهِۦ بَصِيرَةٌۭ
bali l-insānu ʿalā nafsihi baṣīratun L’homme se dressera plutôt contre lui-même en témoin oculaire,
15
وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُۥ
walaw alqā maʿādhīrahu quand bien même il invoquerait ses excuses.
16
لَا تُحَرِّكْ بِهِۦ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِۦٓ
lā tuḥarrik bihi lisānaka litaʿjala bihi Ne le tourne pas (plusieurs fois) dans ta langue, pressé que tu es de le retenir.
17
إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُۥ وَقُرْءَانَهُۥ
inna ʿalaynā jamʿahu waqur'ānahu C’est à Nous qu’il appartient de le rassembler (dans ton cœur et ta mémoire) et de te le faire lire.
18
فَإِذَا قَرَأْنَـٰهُ فَٱتَّبِعْ قُرْءَانَهُۥ
fa-idhā qaranāhu fa-ittabiʿ qur'ānahu Lorsque Nous le lisons, suis-en la lecture.
19
ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُۥ
thumma inna ʿalaynā bayānahu Puis il Nous appartient de l’expliquer.
20
كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ ٱلْعَاجِلَةَ
kallā bal tuḥibbūna l-ʿājilata Non, vous aimez plutôt la vie fugace.
21
وَتَذَرُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
watadharūna l-ākhirata Et vous négligez la vie de l’autre monde.
22
وُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۢ نَّاضِرَةٌ
wujūhun yawma-idhin nāḍiratun Ce jour-là, des visages seront épanouis,
23
إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌۭ
ilā rabbihā nāẓiratun qui contempleront leur Seigneur.
24
وَوُجُوهٌۭ يَوْمَئِذٍۭ بَاسِرَةٌۭ
wawujūhun yawma-idhin bāsiratun Et ce jour-là, (d’autres) visages seront livides,
25
تَظُنُّ أَن يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌۭ
taẓunnu an yuf'ʿala bihā fāqiratun S’attendant à courir un terrible péril.
26
كَلَّآ إِذَا بَلَغَتِ ٱلتَّرَاقِىَ
kallā idhā balaghati l-tarāqiya Non ! Quand (l’âme à l’agonie) aura atteint les clavicules,
27
وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍۢ
waqīla man rāqin et qu’il sera demandé : « Quel exorciste (peut la sauver) ? »
28
وَظَنَّ أَنَّهُ ٱلْفِرَاقُ
waẓanna annahu l-firāqu et que (l’agonisant) aura réalisé que le moment de la séparation est arrivé,
29
وَٱلْتَفَّتِ ٱلسَّاقُ بِٱلسَّاقِ
wal-tafati l-sāqu bil-sāqi et que ses deux jambes se seront croisées,
30
إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ ٱلْمَسَاقُ
ilā rabbika yawma-idhin l-masāqu C’est vers ton Seigneur, alors, qu’il sera acheminé.
31
فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ
falā ṣaddaqa walā ṣallā Il n’a ni cru ni prié,
32
وَلَـٰكِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ
walākin kadhaba watawallā mais il a nié (le Message) et s’est détourné de la foi.
33
ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ يَتَمَطَّىٰٓ
thumma dhahaba ilā ahlihi yatamaṭṭā Puis il s’en est allé, fier et heureux, vers sa famille.
34
أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ
awlā laka fa-awlā «Malheur à toi, sur malheur !
35
ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰٓ
thumma awlā laka fa-awlā Puis malheur à toi, sur malheur ! »
36
أَيَحْسَبُ ٱلْإِنسَـٰنُ أَن يُتْرَكَ سُدًى
ayaḥsabu l-insānu an yut'raka sudan L’homme s’imagine-il qu’il n’aura pas de compte à rendre ?
37
أَلَمْ يَكُ نُطْفَةًۭ مِّن مَّنِىٍّۢ يُمْنَىٰ
alam yaku nuṭ'fatan min maniyyin yum'nā N’a-t-il pas été une simple goutte de sperme éjaculé,
38
ثُمَّ كَانَ عَلَقَةًۭ فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ
thumma kāna ʿalaqatan fakhalaqa fasawwā puis une petite masse de sang coagulé qu’Allah a, par la suite, créée et façonnée ?
39
فَجَعَلَ مِنْهُ ٱلزَّوْجَيْنِ ٱلذَّكَرَ وَٱلْأُنثَىٰٓ
fajaʿala min'hu l-zawjayni l-dhakara wal-unthā Il en a fait alors le couple : le mâle et la femelle.
40
أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَـٰدِرٍ عَلَىٰٓ أَن يُحْـِۧىَ ٱلْمَوْتَىٰ
alaysa dhālika biqādirin ʿalā an yuḥ'yiya l-mawtā Celui (Qui a pu faire cela) ne serait-il pas Capable de faire revivre les morts ?
Tafsir
Al-Qiyamah — La Résurrection — est une sourate mecquoise de 40 versets, parmi les toutes premières descendues à La Mecque. Allah y jure par le Jour de la Résurrection et par la nafs lawwama, l'âme qui ne cesse de se blâmer elle-même. Un message direct, sans détour : l'homme qui passe sa vie à fuir ses responsabilités sera rattrapé. Il n'y aura nulle part où courir. La sourate répond à ceux qui niaient la résurrection des corps, en leur rappelant qu'Allah qui a créé les empreintes digitales — uniques à chaque être — est bien capable de tout recomposer. Et au milieu de la révélation, Allah s'adresse directement au Prophète ﷺ lui-même, lui disant de ne pas se hâter à répéter les versets par crainte d'oublier : c'est Allah qui se porte garant de les graver dans son cœur. La sourate se termine sur deux images saisissantes : des visages rayonnants qui contemplent leur Seigneur, et des visages sombres qui savent ce qui les attend.
À savoir
Cette sourate contient l'un des seuls moments du Coran où Allah s'adresse directement au Prophète ﷺ en plein milieu d'une révélation pour lui dire de se calmer et d'écouter — une tendresse divine d'une profondeur incroyable. Le verset 4 est aussi considéré par certains savants comme une référence aux empreintes digitales, uniques à chaque être humain, preuve de la précision absolue de la création d'Allah.
Vertus et bienfaits
💚
Ibn Abbas rapporte que lorsque Jibril révélait au Prophète (sws) la sourate Al-Qiyamah, le Prophète (sws) remuait les lèvres avec hâte par crainte d'oublier - alors Allah révéla les versets 16-19 : 'Ne remue pas ta langue pour te hâter... c'est Notre responsabilité de la rassembler et de la faire réciter.' Après cela, le Prophète (sws) écoutait en silence, puis récitait après le départ de Jibril.
Sahih al-Bukhari, Kitab Bad' al-Wahy - rapporté par Ibn Abbas
Il est rapporté que quiconque récite assidûment la sourate Al-Qiyamah et met ses enseignements en pratique, Allah le ressuscitera avec un visage rayonnant et il traversera le Sirat et le Mizan dans la sérénité.
À vérifier avec un savant - non attribué à une source sunnite authentifiée
🌟
Les versets 3-4 de cette sourate sont parmi les preuves coraniques les plus puissantes de la résurrection : Allah affirme qu'Il est capable de reconstituer jusqu'aux extrémités des doigts - un rappel que rien, pas même l'infime, n'échappe à Sa puissance.
Tafsir Ibn Kathir - verset 4 de la sourate
Quand la réciter ?
🌙 Après Isha ou avant de dormir Pour se rappeler de la mort et de ce qui suit - remet le cœur à sa juste place avant la nuit
🕌 Dans les prières surérogatoires Le Prophète (sws) aimait réciter les sourates du Mufassal dans les nafl - Al-Qiyamah en fait partie
📿 Lors des moments de négligence du cœur La nafs lawwama - l'âme qui se blâme - est un remède contre le ghafla, l'insouciance spirituelle
🌅 Le vendredi matin Journée de rappel du Jour Dernier - réciter cette sourate renforce la conscience du Yawm al-Qiyamah
🕋
Omra Compare · Agences agréées Réciter Sourate Al-Qiyamah à La Mecque. Le Prophète ﷺ a dit : une prière à la Mosquée Al Haram vaut 100 000 prières ailleurs. Comparez les agences agréées et trouvez votre départ. Comparer les offres Omra
Questions fréquentes
Combien de versets dans Sourate Al-Qiyamah ?
Sourate Al-Qiyamah contient 40 versets, révélée à La Mecque. C'est la 75e sourate du Coran.
Sourate Al-Qiyamah est-elle mecquoise ou médinoise ?
Elle est mecquoise — révélée au Prophète ﷺ avant l'hégire.
Que signifie Al-Qiyamah en français ?
"Al-Qiyamah" se traduit par "La résurrection", ce nom reflète le thème central de la sourate.
Dans quel ordre Sourate Al-Qiyamah a-t-elle été révélée ?
Elle est la 31e sourate révélée au Prophète ﷺ, dans le juz 29. L'ordre de révélation diffère de l'ordre du Mushaf.
Où réciter Sourate Al-Qiyamah en communauté ?
Le Jumu'a du vendredi est l'occasion idéale pour entendre et réciter les grandes sourates en communauté. Retrouvez les mosquées en France avec leurs horaires de Jumu'a et de prière.
1
Al-Fatihah الفاتحة
2
Al-Baqarah البقرة
3
Ali 'Imran آل عمران
4
An-Nisa النساء
5
Al-Ma'idah المائدة
6
Al-An'am الأنعام
7
Al-A'raf الأعراف
8
Al-Anfal الأنفال
9
At-Tawbah التوبة
10
Yunus يونس
11
Hud هود
12
Yusuf يوسف
13
Ar-Ra'd الرعد
14
Ibrahim ابراهيم
15
Al-Hijr الحجر
16
An-Nahl النحل
17
Al-Isra الإسراء
18
Al-Kahf الكهف
19
Maryam مريم
20
Taha طه
21
Al-Anbya الأنبياء
22
Al-Hajj الحج
23
Al-Mu'minun المؤمنون
24
An-Nur النور
25
Al-Furqan الفرقان
26
Ash-Shu'ara الشعراء
27
An-Naml النمل
28
Al-Qasas القصص
29
Al-'Ankabut العنكبوت
30
Ar-Rum الروم
31
Luqman لقمان
32
As-Sajdah السجدة
33
Al-Ahzab الأحزاب
34
Saba سبإ
35
Fatir فاطر
36
Ya-Sin يس
37
As-Saffat الصافات
38
Sad ص
39
Az-Zumar الزمر
40
Ghafir غافر
41
Fussilat فصلت
42
Ash-Shuraa الشورى
43
Az-Zukhruf الزخرف
44
Ad-Dukhan الدخان
45
Al-Jathiyah الجاثية
46
Al-Ahqaf الأحقاف
47
Muhammad محمد
48
Al-Fath الفتح
49
Al-Hujurat الحجرات
50
Qaf ق
51
Adh-Dhariyat الذاريات
52
At-Tur الطور
53
An-Najm النجم
54
Al-Qamar القمر
55
Ar-Rahman الرحمن
56
Al-Waqi'ah الواقعة
57
Al-Hadid الحديد
58
Al-Mujadila المجادلة
59
Al-Hashr الحشر
60
Al-Mumtahanah الممتحنة
61
As-Saf الصف
62
Al-Jumu'ah الجمعة
63
Al-Munafiqun المنافقون
64
At-Taghabun التغابن
65
At-Talaq الطلاق
66
At-Tahrim التحريم
67
Al-Mulk الملك
68
Al-Qalam القلم
69
Al-Haqqah الحاقة
70
Al-Ma'arij المعارج
71
Nuh نوح
72
Al-Jinn الجن
73
Al-Muzzammil المزمل
74
Al-Muddaththir المدثر
75
Al-Qiyamah القيامة
76
Al-Insan الانسان
77
Al-Mursalat المرسلات
78
An-Naba النبإ
79
An-Nazi'at النازعات
80
'Abasa عبس
81
At-Takwir التكوير
82
Al-Infitar الإنفطار
83
Al-Mutaffifin المطففين
84
Al-Inshiqaq الإنشقاق
85
Al-Buruj البروج
86
At-Tariq الطارق
87
Al-A'la الأعلى
88
Al-Ghashiyah الغاشية
89
Al-Fajr الفجر
90
Al-Balad البلد
91
Ash-Shams الشمس
92
Al-Layl الليل
93
Ad-Duhaa الضحى
94
Ash-Sharh الشرح
95
At-Tin التين
96
Al-'Alaq العلق
97
Al-Qadr القدر
98
Al-Bayyinah البينة
99
Az-Zalzalah الزلزلة
100
Al-'Adiyat العاديات
101
Al-Qari'ah القارعة
102
At-Takathur التكاثر
103
Al-'Asr العصر
104
Al-Humazah الهمزة
105
Al-Fil الفيل
106
Quraysh قريش
107
Al-Ma'un الماعون
108
Al-Kawthar الكوثر
109
Al-Kafirun الكافرون
110
An-Nasr النصر
111
Al-Masad المسد
112
Al-Ikhlas الإخلاص
113
Al-Falaq الفلق
114
An-Nas الناس