المدثرAccueil ›
Coran ›
Sourate Al-Muddaththir Sourate n°74 · Révélée en 4e
Sourate Al-Muddaththir
المدثر"Celui qui se couvre"
56 versets
Mecquoise
Juz 29
≈ 4 min de récitation
🎙 Récitation — Mishary Alafasy
56Versets
p. 575-577Mushaf
4eRévélée
4 minLecture
Ses noms
Al-Muddaththir
Le Drapé
Celui qui est revêtu d'un manteau
Le savais-tu ?📢Les sept premiers versets de cette sourate sont parmi les toutes premières révélations de l'islam et marquent le début de la da'wa publique. Jabir ibn Abdillah rapporte que le Prophète ﷺ décrivit lui-même ce moment fondateur. — Sahih Bukhari et Muslim.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Versets
1
يَـٰٓأَيُّهَا ٱلْمُدَّثِّرُ
yāayyuhā l-mudathiruÔ toi qui te couvres (de ton manteau) !
2
قُمْ فَأَنذِرْ
qum fa-andhirLève-toi et avertis !
3
وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ
warabbaka fakabbirLa grandeur de ton Seigneur, exalte-la !
↓ Voir les 56 versets complets
4
وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ
wathiyābaka faṭahhirTes vêtements, purifie-les !
5
وَٱلرُّجْزَ فَٱهْجُرْ
wal-ruj'za fa-uh'jurL’idolâtrie, éloigne-t-en !
6
وَلَا تَمْنُن تَسْتَكْثِرُ
walā tamnun tastakthiruNe te targue pas d’avoir beaucoup donné (en espérant en recevoir davantage en retour)
7
وَلِرَبِّكَ فَٱصْبِرْ
walirabbika fa-iṣ'birPour ton Seigneur, sois patient !
8
فَإِذَا نُقِرَ فِى ٱلنَّاقُورِ
fa-idhā nuqira fī l-nāqūriLorsqu’il sera soufflé dans le Cor,
9
فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍۢ يَوْمٌ عَسِيرٌ
fadhālika yawma-idhin yawmun ʿasīrunce sera alors (l’avènement) d’un jour très pénible,
10
عَلَى ٱلْكَـٰفِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍۢ
ʿalā l-kāfirīna ghayru yasīrinnullement aisé pour les mécréants.
11
ذَرْنِى وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًۭا
dharnī waman khalaqtu waḥīdanLaisse-Moi avec celui que J’ai créé esseulé
12
وَجَعَلْتُ لَهُۥ مَالًۭا مَّمْدُودًۭا
wajaʿaltu lahu mālan mamdūdan(puis) à qui J’ai dispensé de larges biens,
13
وَبَنِينَ شُهُودًۭا
wabanīna shuhūdandes enfants toujours à ses côtés,
14
وَمَهَّدتُّ لَهُۥ تَمْهِيدًۭا
wamahhadttu lahu tamhīdanet devant qui J’ai rendu facile le chemin.
15
ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ
thumma yaṭmaʿu an azīdaLivré à sa convoitise, il espère que Je lui donnerai davantage !
wamā jaʿalnā aṣḥāba l-nāri illā malāikatan wamā jaʿalnā ʿiddatahum illā fit'natan lilladhīna kafarū liyastayqina alladhīna ūtū l-kitāba wayazdāda alladhīna āmanū īmānan walā yartāba alladhīna ūtū l-kitāba wal-mu'minūna waliyaqūla alladhīna fī qulūbihim maraḍun wal-kāfirūna mādhā arāda l-lahu bihādhā mathalan kadhālika yuḍillu l-lahu man yashāu wayahdī man yashāu wamā yaʿlamu junūda rabbika illā huwa wamā hiya illā dhik'rā lil'bashariNous n’avons désigné, comme gardiens du Feu, que des Anges. Nous ne les avons définis en nombre précis que pour éprouver les mécréants, enraciner la certitude dans les cœurs de ceux qui ont reçu le Livre et accroître la foi des croyants. Ainsi, les gens du Livre et les croyants ne seront plus dans le doute, cependant que ceux dont le cœur est rongé par le mal et les mécréants diront : «Que veut dire Allah par (ce nombre) donné en exemple ? » C’est ainsi qu’Allah égare qui Il veut et guide qui Il veut. Seul Lui Connaît les armées de ton Seigneur. Et cela n’est qu’un rappel à l’intention des humains.
32
كَلَّا وَٱلْقَمَرِ
kallā wal-qamariQue oui !1 Par la lune !
33
وَٱلَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ
wa-al-layli idh adbaraPar la nuit quand elle se retire !
34
وَٱلصُّبْحِ إِذَآ أَسْفَرَ
wal-ṣub'ḥi idhā asfaraEt l’aurore quand elle se dévoile !
35
إِنَّهَا لَإِحْدَى ٱلْكُبَرِ
innahā la-iḥ'dā l-kubari(Saqar) est certainement l’un des plus grands (périls),
36
نَذِيرًۭا لِّلْبَشَرِ
nadhīran lil'bashariun avertissement adressé aux humains,
bal yurīdu kullu im'ri-in min'hum an yu'tā ṣuḥufan munasharatanChaque individu parmi eux voudrait recevoir des Feuillets (spécialement) déployés (pour lui).
53
كَلَّا ۖ بَل لَّا يَخَافُونَ ٱلْـَٔاخِرَةَ
kallā bal lā yakhāfūna l-ākhirataNon ! Plutôt ils ne redoutent pas l’autre monde.
54
كَلَّآ إِنَّهُۥ تَذْكِرَةٌۭ
kallā innahu tadhkiratunNon ! Ceci est un Rappel.
55
فَمَن شَآءَ ذَكَرَهُۥ
faman shāa dhakarahuAlors, s’en souviendra qui voudra.
wamā yadhkurūna illā an yashāa l-lahu huwa ahlu l-taqwā wa-ahlu l-maghfiratiMais ils ne s’en souviendront que si Allah le veut, Lui le Seul digne d’être craint, Lui le plus digne de pardonner.
Tafsir
Al-Muddaththir — «Celui qui est drapé dans son manteau» — est l'une des sourates les plus chargées d'histoire du Coran tout entier. Ses sept premiers versets font partie des toutes premières révélations descendues sur le Prophète ﷺ, juste après la pause de la wahy connue sous le nom de fatrat al-wahy. C'est dans ce contexte bouleversant que le Prophète ﷺ, rentré chez lui tremblant après avoir vu Jibrîl assis entre ciel et terre, demanda qu'on le recouvre — et c'est alors qu'Allah lui révéla : «Yâ ayyuhal-Muddaththir, qum fa-andhir !» — «Ô toi qui es drapé, lève-toi et avertis !». Ces mots marquent la naissance officielle de la da'wa publique de l'Islam. Le reste de la sourate, des versets 8 à 56, fut révélé lors de la première saison du Hajj, après que la prédication à La Mecque eut commencé ouvertement. La sourate évoque Al-Walid ibn al-Mughira, qui, malgré avoir reconnu la beauté du Coran, le qualifia de «magie héritée» pour satisfaire les siens — un épisode glaçant sur le danger de l'orgueil face à la vérité.
À savoir
Cette sourate est l'une des rares dont le contexte de révélation est narré directement par le Prophète ﷺ lui-même dans les Sahihayn. Jabir ibn Abdillah rapporte que le Prophète ﷺ, décrivant la fatrat al-wahy, dit : «J'entendis une voix du ciel, je levai les yeux et vis l'ange assis sur un trône entre ciel et terre. Je rentrai et dis : couvrez-moi, couvrez-moi. Allah révéla alors : Yâ ayyuhal-Muddaththir...» (Bukhari, Muslim). Ce moment est le tournant de l'histoire de l'humanité.
🕋
Omra Compare · Agences agrééesRéciter Sourate Al-Muddaththir à La Mecque.Le Prophète ﷺ a dit : une prière à la Mosquée Al Haram vaut 100 000 prières ailleurs. Comparez les agences agréées et trouvez votre départ.
Comparer les offres Omra
Questions fréquentes
Combien de versets dans Sourate Al-Muddaththir ?
Sourate Al-Muddaththir contient 56 versets, révélée à La Mecque. C'est la 74e sourate du Coran.
Sourate Al-Muddaththir est-elle mecquoise ou médinoise ?
Elle est mecquoise — révélée au Prophète ﷺ avant l'hégire.
Que signifie Al-Muddaththir en français ?
"Al-Muddaththir" se traduit par "Celui qui se couvre", ce nom reflète le thème central de la sourate.
Dans quel ordre Sourate Al-Muddaththir a-t-elle été révélée ?
Elle est la 4e sourate révélée au Prophète ﷺ, dans le juz 29. L'ordre de révélation diffère de l'ordre du Mushaf.
Où réciter Sourate Al-Muddaththir en communauté ?
Le Jumu'a du vendredi est l'occasion idéale pour entendre et réciter les grandes sourates en communauté. Retrouvez les mosquées en France avec leurs horaires de Jumu'a et de prière.