Le savais-tu ?⚖️Abu Said al-Khudri (qu'Allah l'agrée) rapporte que des Compagnons demandèrent au Prophète ﷺ la durée du "jour de 50 000 ans" mentionné au verset 4. Il répondit : "Ce jour sera allégé pour le croyant jusqu'à être plus léger qu'une prière obligatoire." — Ibn Hibban, Abu Ya'la.
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِAu nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux
Versets
1
سَأَلَ سَآئِلٌۢ بِعَذَابٍۢ وَاقِعٍۢ
sa-ala sāilun biʿadhābin wāqiʿinQuelqu’un a demandé un supplice immédiat,
2
لِّلْكَـٰفِرِينَ لَيْسَ لَهُۥ دَافِعٌۭ
lil'kāfirīna laysa lahu dāfiʿuncontre les mécréants, et que nul ne saurait repousser,
3
مِّنَ ٱللَّهِ ذِى ٱلْمَعَارِجِ
mina l-lahi dhī l-maʿārijiqui viendrait de la part d’Allah, Détenteur des ascensions célestes
taʿruju l-malāikatu wal-rūḥu ilayhi fī yawmin kāna miq'dāruhu khamsīna alfa sanatinLes Anges et l’Esprit mettent, pour monter vers Lui, un jour qui équivaut à cinquante mille ans.
5
فَٱصْبِرْ صَبْرًۭا جَمِيلًا
fa-iṣ'bir ṣabran jamīlanPatiente donc, d’une belle patience.
6
إِنَّهُمْ يَرَوْنَهُۥ بَعِيدًۭا
innahum yarawnahu baʿīdanIls le voient bien loin,
7
وَنَرَىٰهُ قَرِيبًۭا
wanarāhu qarībanet Nous le voyons tout proche.
8
يَوْمَ تَكُونُ ٱلسَّمَآءُ كَٱلْمُهْلِ
yawma takūnu l-samāu kal-muh'liCe jour-là, le ciel sera comme de la lie d’huile.
9
وَتَكُونُ ٱلْجِبَالُ كَٱلْعِهْنِ
watakūnu l-jibālu kal-ʿih'niet les montagnes seront comme de la laine éparpillée.
10
وَلَا يَسْـَٔلُ حَمِيمٌ حَمِيمًۭا
walā yasalu ḥamīmun ḥamīmanL’ami chaleureux n’interrogera point son ami,
yubaṣṣarūnahum yawaddu l-muj'rimu law yaftadī min ʿadhābi yawmi-idhin bibanīhibien que se voyant l’un l’autre. Et pour se racheter du supplice, le criminel voudrait, ce jour-là, livrer en rançon ses propres enfants,
12
وَصَـٰحِبَتِهِۦ وَأَخِيهِ
waṣāḥibatihi wa-akhīhisa compagne, son frère,
13
وَفَصِيلَتِهِ ٱلَّتِى تُـْٔوِيهِ
wafaṣīlatihi allatī tu'wīhile clan qui lui offrait le gîte,
14
وَمَن فِى ٱلْأَرْضِ جَمِيعًۭا ثُمَّ يُنجِيهِ
waman fī l-arḍi jamīʿan thumma yunjīhiet tous ceux qui sont sur terre et qui pourraient le sauver.
15
كَلَّآ ۖ إِنَّهَا لَظَىٰ
kallā innahā laẓāQue non. (La Géhenne) est un Feu embrasé,
16
نَزَّاعَةًۭ لِّلشَّوَىٰ
nazzāʿatan lilshawāqui arrache le cuir chevelu,
17
تَدْعُوا۟ مَنْ أَدْبَرَ وَتَوَلَّىٰ
tadʿū man adbara watawallāqui rappelle à elle quiconque aura tourné le dos (à la foi) et l’aura fuie,
18
وَجَمَعَ فَأَوْعَىٰٓ
wajamaʿa fa-awʿāet aura amassé et entassé (les richesses).
19
۞ إِنَّ ٱلْإِنسَـٰنَ خُلِقَ هَلُوعًا
inna l-insāna khuliqa halūʿanL’homme a été créé anxieux.
20
إِذَا مَسَّهُ ٱلشَّرُّ جَزُوعًۭا
idhā massahu l-sharu jazūʿanQuand un malheur le frappe, il est abattu.
21
وَإِذَا مَسَّهُ ٱلْخَيْرُ مَنُوعًا
wa-idhā massahu l-khayru manūʿanEt quand un bien l’atteint, il n’en est que plus avare.
22
إِلَّا ٱلْمُصَلِّينَ
illā l-muṣalīnaÀ l’exception de ceux qui accomplissent la prière,
23
ٱلَّذِينَ هُمْ عَلَىٰ صَلَاتِهِمْ دَآئِمُونَ
alladhīna hum ʿalā ṣalātihim dāimūnaceux qui accomplissent assidûment leur Çalât,
24
وَٱلَّذِينَ فِىٓ أَمْوَٰلِهِمْ حَقٌّۭ مَّعْلُومٌۭ
wa-alladhīna fī amwālihim ḥaqqun maʿlūmunqui prélèvent sur leurs biens une part déterminée
25
لِّلسَّآئِلِ وَٱلْمَحْرُومِ
lilssāili wal-maḥrūmiau profit du mendiant et du démuni.
26
وَٱلَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ ٱلدِّينِ
wa-alladhīna yuṣaddiqūna biyawmi l-dīniEt ceux aussi qui tiennent pour vrai le Jour de la Résurrection,
illā ʿalā azwājihim aw mā malakat aymānuhum fa-innahum ghayru malūmīnasauf (dans les rapports intimes) avec leurs épouses ou leurs servantes possédées de plein droit. Ils ne sont, dans ce cas nullement blâmables.
famani ib'taghā warāa dhālika fa-ulāika humu l-ʿādūnaMais ceux qui cherchent (la satisfaction de leurs désirs) ailleurs, ceux-là sont les transgresseurs.
ʿalā an nubaddila khayran min'hum wamā naḥnu bimasbūqīnade les remplacer par de bien meilleurs qu’eux. Nul ne pourra Nous devancer (pour Nous en empêcher).
fadharhum yakhūḍū wayalʿabū ḥattā yulāqū yawmahumu alladhī yūʿadūnaLaisse-les donc à leurs (vaines) conversations et à leurs jeux (futiles), jusqu’à ce qu’ils rencontrent le jour qui leur est promis,
yawma yakhrujūna mina l-ajdāthi sirāʿan ka-annahum ilā nuṣubin yūfiḍūnajour où, précipités, ils surgiront des tombes comme s’ils accouraient vers des stèles (païennes).
khāshiʿatan abṣāruhum tarhaquhum dhillatun dhālika l-yawmu alladhī kānū yūʿadūnaBaissés seront leurs regards, et ils seront couverts d’humiliation. Voilà le jour qui leur était promis !
Tafsir
La Omra des âmes vers Allah — c'est l'image que cette sourate mecquoise grave dans les cœurs. Révélée à La Mecque dans les premières années de la prédication, probablement vers la 5e ou 6e année, Al-Ma'arij s'ouvre sur un défi lancé par les mécréants au Prophète ﷺ : que le châtiment promis tombe sur eux, s'il est vrai. Allah répond en décrivant la majesté absolue du Jour du Jugement, un jour de 50 000 ans pour les incroyants, allégé en un instant pour les croyants. La sourate tire son nom du verset 3 : «Allah, le Maître des degrés d'ascension (al-ma'arij)» — ces voies sublimes que les anges et Jibril gravissent vers Lui. Elle peint ensuite le portrait du croyant accompli : celui qui garde la prière, donne une part connue de son bien, préserve sa chasteté, honore ses dépôts et ses engagements, et témoigne en vérité. Ce portrait n'est pas une liste de règles — c'est une ascension de l'âme, une ma'rij personnelle.
À savoir
La sourate Al-Ma'arij est intimement liée au thème de l'ascension spirituelle : tout comme les anges montent vers Allah par des degrés, le croyant gravit les siens par la prière, la générosité, la chasteté et la fidélité à sa parole. Pendant la Omra, chaque pas est une ma'rij — une élévation vers Lui.
Vertus et bienfaits
💚
Le Prophète (sws) a dit : «Le pire de ce qui peut habiter un homme, c'est l'avarice effrénée et la lâcheté incontrôlée.» — thème central de la sourate (versets 19-21 sur la nature cupide de l'homme).
Musnad Ahmad — rapporté depuis Abu Hurayra — à confirmer avec un savant pour le lien direct à la sourate
✨
D'après Abu Said al-Khudri (ra), les Compagnons demandèrent au Prophète (sws) la durée du Jour long de 50 000 ans (v.4). Il répondit : «Par Celui qui tient mon âme ! Ce jour sera allégé pour le croyant jusqu'à être plus léger que la durée d'une prière obligatoire.»
Musnad Ahmad, Abu Ya'la, Ibn Hibban — cité dans Tafsir Maariful Quran (quran.com/70:4)
🌟
Le Prophète (sws) a dit : «Celui qui n'honore pas les dépôts n'a pas de foi, et celui qui ne tient pas ses engagements n'a pas de religion.» — versets 32-33 d'Al-Ma'arij décrivent précisément ces deux qualités comme signes des gens du Paradis.
🌙Prière de nuit (Tahajjud)Sourate de longueur moyenne, idéale pour la récitation nocturne — le Prophète (sws) variait ses sourates la nuit
🌅Après FajrMoment de recueillement pour méditer le portrait du croyant ascendant vers Allah (versets 22-35)
🛡️Avant de dormirÀ vérifier avec un savant — certaines traditions mentionnent une protection la nuit pour celui qui la récite régulièrement
🤲En période d'épreuveLe message de sabr jamil (belle patience) au Prophète (sws) — verset 5 — en fait une compagne précieuse dans la difficulté
🕋
Omra Compare · Agences agrééesRéciter Sourate Al-Ma'arij à La Mecque.Le Prophète ﷺ a dit : une prière à la Mosquée Al Haram vaut 100 000 prières ailleurs. Comparez les agences agréées et trouvez votre départ.
Comparer les offres Omra
Questions fréquentes
Combien de versets dans Sourate Al-Ma'arij ?
Sourate Al-Ma'arij contient 44 versets, révélée à La Mecque. C'est la 70e sourate du Coran.
Sourate Al-Ma'arij est-elle mecquoise ou médinoise ?
Elle est mecquoise — révélée au Prophète ﷺ avant l'hégire.
Que signifie Al-Ma'arij en français ?
"Al-Ma'arij" se traduit par "Les voies d'ascension", ce nom reflète le thème central de la sourate.
Dans quel ordre Sourate Al-Ma'arij a-t-elle été révélée ?
Elle est la 79e sourate révélée au Prophète ﷺ, dans le juz 29. L'ordre de révélation diffère de l'ordre du Mushaf.
Où réciter Sourate Al-Ma'arij en communauté ?
Le Jumu'a du vendredi est l'occasion idéale pour entendre et réciter les grandes sourates en communauté. Retrouvez les mosquées en France avec leurs horaires de Jumu'a et de prière.